đồng tịch đồng sàng

đồng tịch đồng sàng

Hai người bạn thân chia sẻ một căn phòng và đồng tịch đồng sàng.

Définition
  1. Locution adjectivale / Expression :
    • Partager le même lit et la même natte : Décrit une relation intime et très proche, traditionnellement celle entre un mari et une femme, impliquant une grande intimité physique et une vie commune.
    • Être inséparables, vivre dans la plus grande intimité : S'emploie plus largement pour décrire des personnes (souvent un couple) qui partagent tous les aspects de leur vie quotidienne et sont extrêmement proches.
Exemples d'utilisation
  • Locution adjectivale :
    • Họ đã là vợ chồng đồng tịch đồng sàng được mười năm. (Ils sont mari et femme, partageant le même lit et la même natte depuis dix ans.)
    • Tình nghĩa đồng tịch đồng sàng thật sâu nặng. (L'affection de ceux qui partagent le même lit et la même natte est vraiment profonde et forte.)
Utilisation avancée
  • L'expression est figée et utilisée principalement dans un registre littéraire ou pour évoquer les relations conjugales traditionnelles. Elle met l'accent sur la proximité physique et la communauté de vie comme fondement du lien.
Variantes et mots apparentés
  • Đồng sàng : Partager le même lit (élément abrégé de l'expression complète, plus rare).
  • Đồng tịch : Partager la même natte (élément abrégé de l'expression complète, plus rare).
Synonymes
  • Inséparables : Qui ne peuvent être séparés, très unis.
  • Vivre dans l'intimité conjugale : Partager la vie de couple dans sa dimension privée et quotidienne.
Expressions idiomatiques
  • L'expression "đồng tịch đồng sàng" est elle-même une locution idiomatique. Elle est souvent utilisée pour souligner la solidité et la proximité du lien conjugal, au-delà de la simple cohabitation.